Dalla frustrazione all'impeccabile: come WeMavin ha consegnato una traduzione standard Mercedes-Benz
Dalla frustrazione all'impeccabile: come WeMavin ha consegnato una traduzione standard Mercedes-Benz
Immagina di affidare un progetto cruciale a una squadra, solo per scoprire che i risultati non sono all'altezza, non una, ma due volte. Questa era la situazione in cui la signora Shi della CITIC Press Corporation si è trovata con Driven to Delight, offrendo un'esperienza al cliente di classe mondiale in Mercedes-Benz Way. Due traduzioni precedenti non sono riuscite a catturare l'essenza della dedizione di Mercedes-Benz alla soddisfazione del cliente, lasciando l'editore Ms. Shi alla ricerca di una soluzione che rispecchiasse l'impegno del marchio per l'eccellenza.
È lì che è intervenuto WeMavin. Abbiamo capito che questo progetto richiedeva qualcosa di più della semplice abilità linguistica; richiedeva una profonda comprensione della filosofia di gestione aziendale, del marchio Mercedes-Benz, delle complessità della gestione dell'esperienza del cliente e delle sfumature culturali necessarie per risuonare con un pubblico cinese.
Il nostro approccio è iniziato con la raccolta di un team di traduttori esperti, ognuno con esperienza sia nella terminologia gestionale che in quella automobilistica. Ci siamo immersi nel materiale originale, analizzando meticolosamente non solo le parole, ma anche il messaggio sottostante e l'impatto desiderato. Questo approccio olistico ci ha permesso di creare una traduzione che non solo fosse accurata, ma catturasse anche lo spirito dell'opera originale.
Ma il nostro impegno non si è fermato qui. Abbiamo implementato il nostro rigoroso processo di garanzia della qualità, sottoponendo la traduzione a più cicli di revisione e modifica. Questa meticolosa attenzione ai dettagli ha assicurato che il prodotto finale fosse privo di errori e incongruenze, riflettendo gli elevati standard sia di WeMavin che di Mercedes-Benz.
Il risultato è stata una traduzione che ha superato le aspettative di CITIC Press. La signora Shi, l'editore esigente, ha lodato il nostro lavoro, dichiarandolo "la migliore traduzione che avesse letto di recente". Questa lode è una testimonianza della dedizione, della competenza e dell'impegno incrollabile del nostro team per la qualità. Inoltre, il nostro lavoro eccezionale ha semplificato il processo di pubblicazione di CITIC Press, consentendo loro di portare questa preziosa risorsa ai loro lettori più rapidamente.
Questa storia di successo evidenzia la dedizione di WeMavin nel fornire servizi di traduzione di livello mondiale. Non ci limitiamo a convertire le parole; creiamo esperienze. Collaboriamo con i nostri clienti per comprendere le loro esigenze specifiche e fornire soluzioni che superano le loro aspettative. Quando l'accuratezza, la sensibilità culturale e la coerenza del marchio sono fondamentali, WeMavin è il partner di cui ti puoi fidare.
"Siamo rimasti incredibilmente colpiti dalla traduzione di WeMavin diSpinto alla delizia. Dopo due tentativi infruttuosi con altri linguisti, il loro team ha finalmente catturato l'essenza della filosofia della customer experience Mercedes-Benz. La qualità del loro lavoro è stata eccezionale e la loro dedizione nel soddisfare le nostre esigenze è stata davvero notevole. È stata, senza dubbio, la migliore traduzione che ho letto di recente. "-Sig. ra Shi, Senior Editor, CITIC Press Corporation
Altri casi
WeMavin aiuta Galaxy Entertainment Group a creare il linguaggio del lusso a cinque stelle
Quando un ospite entra in The Ritz-Carlton, Banyan Tree o JW Marriott, cercano ......
WeMavin porta la chiarezza della traduzione alla complessa tecnologia della visione
Per un'azienda all'avanguardia della tecnologia di elaborazione delle immagini come IDS, clari ......
WeMavin x GuliKit: tradurre una rivoluzione nell'hardware di gioco, trasmettere accuratamente una tecnologia rivoluzionaria a un pubblico globale
Quando sei la compagnia che ha introdotto il mondo alla deriva-effetto Hall libero ele ......