TCL: 确保国际劳工协议的明确性
当全球电子制造商TCL需要确保其国际员工清楚地理解其劳动合同和股权授予协议时,他们求助于WeMavin。
这些文件最初是用葡萄牙语起草的,需要一丝不苟地翻译成英语,不仅是为了传达字面意思,也是为了确保遵守法律并避免潜在的误解。
我们的法律语言学家团队专门研究劳动法,仔细翻译了文件,密切关注具体术语和法律含义。这确保了TCL的国际员工充分理解他们的权利和责任,营造了一个积极、合法的工作环境。
对本地化如何帮助您的业务感到好奇?对我们的服务或价格有疑问?填写下面的表格,我们的团队将很乐意为您提供帮助。
获得有关全球扩展、本地化成本、QA测试等问题的即时解答。我们的本地化专家团队随时准备帮助您释放企业在国际市场上的全部潜力。点击下面的按钮开始WhatsApp聊天。
其他案件
从全球市场到一个词: 我们与GENERAL MEDITECH,INC.的合作。
当通用MEDITECH公司准备推出他们的脉搏血氧仪系列时...
IQVIA: 掌握全球临床试验沟通
合作伙伴关系聚焦规模和多语言复杂性...
图标: 建立在可靠性和速度上的伙伴关系
合作伙伴关系聚焦效率与信任...