엔터테인먼트가 경계를 알지 못하는 세상을 상상해보십시오.
오늘날의 멀티미디어 중심 세계에서 비디오 및 오디오 콘텐츠는 전 세계 시청자에게 다가 갈 수있는 강력한 도구입니다. 그러나 언어 장벽은 영향을 크게 제한 할 수 있습니다. WeMavin에서는 메시지가 전 세계 시청자 및 청취자에게 공감할 수 있도록 포괄적 인 비디오 및 오디오 현지화 서비스를 제공합니다.
거의 20 년 동안 우리는 귀하와 같은 기업이 언어 장벽을 허물고 새로운 시장과 연결되도록 돕고 있습니다. 우리는 간단한 번역을 뛰어 넘어 각 대상 고객의 문화적 뉘앙스를 반영하도록 콘텐츠를 조정합니다. 자막 및 더빙에서 음성 및 화면상의 텍스트 현지화에 이르기까지 메시지가 명확하고 매력적이며 문화적으로 적합하도록 보장합니다.
견적 요청비디오/오디오 현지화는 언어 적, 문화적, 기술적 요소를 고려하여 특정 대상 시장에 비디오 및 오디오 콘텐츠를 적용하는 프로세스입니다. 여기에는 스크립트, 자막 및 화면 텍스트 번역과 더빙 또는 음성 변환 서비스가 포함됩니다.
비디오/오디오 현지화는 전 세계 잠재 고객에게 도달하고 메시지가 다른 문화권의 시청자 및 청취자와 공감하도록 보장하는 데 필수적입니다. 브랜드 인지도를 높이고 참여를 유도하며 매출을 높일 수 있습니다.
비디오/오디오 현지화의 가장 일반적인 유형에는 자막, 더빙, 음성 및 화면 텍스트 현지화가 포함됩니다. 프로젝트에 가장 적합한 옵션은 예산, 대상 고객 및 현지화하는 콘텐츠 유형에 따라 다릅니다.
비디오/오디오 현지화 비용은 비디오/오디오 콘텐츠의 길이, 지원해야하는 언어 수, 필요한 현지화 서비스 유형 등 여러 요인에 따라 다릅니다. 귀하의 특정 요구에 맞는 무료 견적을 위해 저희에게 연락하십시오.
비디오/오디오 현지화에 대한 타임 라인은 비용에 영향을 미치는 동일한 요인에 따라 달라집니다. 우리는 고객과 긴밀히 협력하여 현실적인 타임 라인을 개발하고 프로젝트가 제 시간에 예산 내에서 완료되도록합니다.
우리는 MP4, MOV, AVI, WMV, MP3, WAV 등을 포함한 다양한 비디오 및 오디오 파일 형식으로 작업합니다.
우리는 여러 차례의 검토 및 테스트를 포함하는 엄격한 품질 보증 프로세스가 있습니다. 숙련 된 언어 학자 및 현지화 전문가 팀은 현지화 된 비디오/오디오 콘텐츠가 정확하고 문화적으로 적절하며 기술적으로 건전하도록 보장합니다.
우리는 전문 기술 문서 번역 서비스를 통해 전 세계 최고의 조직을 지원하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다. 게임에서 생명 과학에 이르기까지 모든 시장에서 귀하의 메시지가 명확성과 정확성으로 공명하도록합니다.
지난 20 년 동안 우리는 글로벌 시장의 과제를 탐색하는 데 귀하와 같은 비즈니스를 지원해 왔습니다.
현지화가 비즈니스에 어떻게 도움이 될 수 있는지 궁금하십니까? 우리의 서비스 또는 요금에 대해 질문이 있습니까? 아래 양식을 작성하면 우리 팀이 기꺼이 도와 드리겠습니다.
글로벌 확장, 현지화 비용, QA 테스트 등에 대한 질문에 대한 즉각적인 답변을 얻으십시오. 현지화 전문가 팀은 국제 시장에서 비즈니스의 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 도와줍니다. 아래 버튼을 클릭하여 WhatsApp 채팅을 시작하십시오.